RSS 放送

2007年,一字以敝之。

Posted on

又到了一年的最後一天,照慣例的話森林一向是不發表感言的,所以雖然文章的標題寫的如此應景,但內容可是保證一點都不應景,應景的工作就交給blog界的先進們了XD。

每年過年,日本社會都會舉辦幾項固定活動,紅白啦,初詣啦,而日本漢字能力検定協会公佈的"今年の漢字",更是歲末各大媒體最關切的新聞之一,用一個漢字來評斷今年的是是非非,不但可以讓國民更熟悉漢字這種對日本人頗為苦惱的文字之外,必須要用一個字蓋棺論定今年情勢,也象徵著這個字所代表的事件真的是夠盛大夠深入人心。更重要的,這個活動每年都是透過公開募集的方式決定的,大家都可以投出自己認為的今年代表字,這也算是某種面向的大型民調,可以當作社會的民心風向球之一,因此,只要到了年底,"今年の漢字"總會變成談話節目上常見的話題。看看今年又是什麼字代表日本,就身在台灣的我來說,也是非常重要的日本現況觀察之一。

日本漢字能力検定協会今年也募集到了90816封來信,統整之後選出的"今年の漢字"是,

“偽"

日本漢字能力検定協会︰http://www.kanken.or.jp/index.html
“今年の漢字"︰http://www.kanken.or.jp/kanji/kanji2007/kanji.html

以往幾年的當年漢字,有時候不是那麼好猜,但今年對日本來說,偽這個字真的是再適當不過了。甚至會給人一種錯覺,好像大家一起說好了要讓偽當選今年爐主一樣,從年初開始,日本的政治、社會、民生等等各層面都爆出了有關"偽"的事件。整體來看,今年對日本來說,真的是混亂至極的十二個月。

根據日本漢字能力検定協会的解釋,偽可以解釋成偽裝、欺騙,這當然指的是關於食品的幾項大事件,今年六月,曾經是食品加工業界第一的ミートホープ竟然傳出了在牛肉絞肉中加入豬肉充數的事件,消費者花了相同的錢卻買到不等值的商品,已經夠慘了,更慘的是混入的肉類,竟然是已經超過食用期限、甚至開始腐敗的不良品,不只如此,混入的也不只豬肉,還有因禽流感而價格下降的雞肉等等,曾為業界第一的公司卻如此明目張膽的違法,而且如此昧著良心的行徑也不是一次兩次了。面對如此囂張的狀況,更何況牛肉算是日本銷量頗大的肉品,消費者的恐懼是可想而知的。

之後,八月份北海道名產,台灣人的最愛,白い恋人 / 白色戀人也傳出廠商擅改食用期限的問題。十二月,和果子老店船場吉兆在34年來都有竄改名產"赤福"食用期限的狀況,可以看到,連歷史悠久的老字號原來也有不可信任的一天。除卻高價珍品之外,連一般的庶民食品也爆出醜聞,全球連鎖速食麥當勞的沙拉也有食用期限上的疑慮;吉野家員工自行拍攝的搞笑影片裡,竟然拿店裡要賣給客人的食物開玩笑(テラ豚丼)。食衣住行裡與消費者健康最切身的"食",彷彿一瞬之間,變成了一種需要提心吊膽的行為,各類美食變成披著美味之名的毒藥,不知不覺中我們可能已經吃下了數不清的偽裝品,而我們不知道,下一口吃下的會不會又是一件偽物?

在這些事件中,更令人氣結的是,這些當事公司的社長或代表們,在事發一開始全是擺著否認、不可能、事不關己的嚴厲態度,像是麥當勞聲稱社內已自行作過嚴密調查,這只是某種誤會罷了,船場吉兆的社長更是推得一乾二淨,指認竄改食用期限的壞事是賣店人員的個人行為,與本社一點關係都沒有。ミートホープ的社長甚至還對記者這樣說,半額セールで(冷凍食品を)喜んで買う消費者にも問題がある(因為半價特價而高高興興買下這些食品的消費者也有問題!)這些事件本身已夠人心驚,但高層者只看銷量不顧客人健康的心態更是令人驚訝。日本一向以商譽為重,尤其是對於吃的方面︰對廚師地位的敬重,以及對食材來源的要求,但就在這種國家,今年卻爆出了驚人數量的不祥事件,所以看看"今年の漢字"的第二名就是"食",可見大量的食物醜聞,對民心的打擊是多麼嚴重。

另外,政府的國民年金紀錄遺漏事件,政治獻金醜聞,這些也讓人民對政府失去了信任,相關官員,甚至是首相在國會的不負責任答辯,更令人民對政治的失望更形劇烈。政治這部份跟台灣的情況又出奇的雷同,不管是朝小野大,或是高級官員的信口開河,都讓人頗有日本台灣本一家的奇異感,而且像是今年炒得沸沸揚揚的國民年金紀錄遺漏事件,台灣政府更是應該好好以此借鏡才是,攸關全國國民年金的重要繳費紀錄,竟然被當作廢紙一般隨意保存,很多甚至不知去向,這對每年都要繳付大筆年金的日本國民而言,這種舉動無疑是政府毫無遮掩的搶劫行為,以目前高齡化越來越嚴重的日本來說,這筆年金對十年二十年後的大量老化人口的重要性可想而知,而年輕時候交的辛苦錢,到老卻只換來雲淡風輕的一紙道歉,說不定一氣之下就蒙主寵召了,這口氣可是到天堂都嚥不下去的。

台灣剛進行的退休金制度,加上宣稱不久後將推行的年金制,開辦歷史相對日本來說都才是剛起步而已,以台灣公家機關的行政效率與處理態度去想像,這種悲劇似乎也不是空想而已,日本已經踩了個空,只希望台灣不要也步上相同的後塵..(到時我也沒力氣走上街頭了囧)

2007年對日本來說真是諸事不吉,那麼反觀國內,代表台灣2007的一個字又是什麼呢?在這個年末年始的時刻,這是個有趣又值得深思的問題。

廣告

10 responses »

  1. 我想代表台灣2007的一個字應該不是"貧"就是"貪"吧~!

    回應
  2. Sleven您這好符合M型社會的寫照啊 XD
    龍貓2008快樂啊….rss萬歲…..

    回應
  3. “蠢"
    感覺還不錯

    回應
  4. 忘記說
    Happy New Year To 2008

    回應
  5. 我來寫個慘字~~~

    回應
  6. 騙感情

    騙選票

    回應
  7. 龍貓森林的年度字是"空"嗎? XD

    龍貓大人新年快樂!

    回應
  8. 一言以蔽之
    就是"囧" 啊 XD

    回應
  9. 「抖」比較適合XD

    回應
  10. bioforgeka(海鴨)

    「抖」字一整個讚….

    回應

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: